#MarryMeを訳してみたらキャンペーン
皆様からのご投稿
かつて、夏目漱石が
「I Love You」を
「月が綺麗ですね」と
訳したように。
あなたなら
「Will You Marry Me」を
なんと訳しますか。
「#MarryMeを訳してみたら」
あなたのプロポーズのカタチを募集します
欧米ではプロポーズの際に「Will You Marry Me?」と問いかけますが、これを日本語に訳すとどんな言葉になるのでしょう。直訳すれば「結婚してください」ですが、もっと様々な表現方法があっていいと、私たちは思うのです。
皆さんの訳を集めたら「人が誰かを想う気持ちはどれ一つとして同じではない、かけがえのないもの」という素敵な発見が待っているはず。
あなたの「#MarryMeを訳してみたら」を教えてください!