かつて、夏目漱石が
「I Love You」を
「月が綺麗ですね」と
訳したように。
あなたなら
「Will You Marry Me」を
なんと訳しますか。
プロポーズに込められた、
誰かを思う気持ちは、
どれ一つとして同じではありません。
だからプロポーズは多様で良いと、
私たちは思います。
「Will You Marry Me?」の訳し方を通して、
様々なパートナーシップの形を愛でられたら。
各業界でご活躍の方々がその想いに賛同し、
『MarryMeを訳してみたら』をテーマに
作品を寄稿してくださいました。
個性あふれる作品の数々をぜひご覧ください。
あなたが訳す
「Marry Me」を募集中です
募集期間:2/22(月) - 3/31(水)
あなたはMarryMeをどう訳しますか?一言でも長文でも、イラストでも形式は自由。ハッシュタグ「#MarryMeを訳してみたら」を付けてシェアしてください!特に審査員の胸を打った作品はピックアップ作品として、ブリリアンス・プラスの公式サイトやSNSに掲載。そして一部は7月上旬に(※)「読むプロポーズブック」としてアタシ社さんと本に仕立て、都内を中心に配布予定です。
※変更がある場合はブリリアンス・プラスnote公式ページよりお知らせいたします
審査員のご紹介
- 真鶴出版
- 2015年4月に真鶴に移住。「泊まれる出版社」をコンセプトに、真鶴に関する書籍の制作やウェブでの情報発信をしながら、その情報を見て実際に訪れた人を宿に受け入れる活動をしている。宿泊ゲストには1〜2時間一緒に町を案内する「町歩き」をつけており、普通に来ただけではわからない真鶴の魅力を紹介している。出版担当が川口で、宿泊担当が來住。
- 真鶴出版について
注意事項
- [ 対象期間 ]
- 2021年2月22日(月) AM11:00 〜 2021年3月31日(水) PM23:59
- [ 募集要項 ]
- 応募方法(note経由で)
①ブリリアンス・プラスおよびアタシ社のnote公式アカウントをフォロー。
BRILLIANCE+公式noteアカウント
アタシ社公式noteアカウント
②ハッシュタグ「#MarryMeを訳してみたら」を付けて、あなたの思うMarryMeの形をnoteに投稿してください。文章はもちろん写真やイラスト、楽曲、漫画など、形式は問いません。自由な表現方法でシェアしてください。 - 応募方法(Twitter経由で)
①ブリリアンス・プラスおよびアタシ社のTwitter公式アカウントをフォロー。
BRILLIANCE+公式Twitterアカウント
アタシ社公式Twitterアカウント
②ハッシュタグ「#MarryMeを訳してみたら」を付けて、あなたの思うMarryMeの形をTwitterに投稿してください。文章はもちろん写真やイラスト、楽曲、漫画など、形式は問いません。自由な表現方法でシェアしてください。 - 投稿内容の利用に関して
投稿内容はブリリアンス・プラスnote公式ページや公式SNS、弊社ホームページ上「2021年ホワイトデーキャンペーン」ページ、冊子などで紹介させていただく可能性がございます。弊社公式サイト、公式SNS、冊子上に掲載させていただく場合は、投稿者様へ個別に許可確認の連絡をいたします。